Taal is een levend fenomeen. Het evolueert en verandert voortdurend. Er verschijnen nieuwe woorden en sommige gaan uit de roulatie of veranderen van betekenis. Dit is het geval met het woord "kameraad". Meer recentelijk is het op grote schaal gebruikt. En nu, nadat het de vorm van brede verspreiding had verloren, begon het alleen een vriend of kennis aan te duiden.
Nuances van het gebruik van het woord "kameraad"
Een kameraad is een vorm van het aanspreken van een persoon in een anti-monarchistische en revolutionaire omgeving. Na de Oktoberrevolutie werd dit woord veel gebruikt in de Sovjet-Unie en veel socialistische landen en werd het officieel. Daarnaast was het populair bij verschillende linkse partijen en organisaties. Interessant is dat de vrouwelijke vorm van het woord 'kameraad' in de Russische taal niet als adres werd gebruikt. De vrouwen werden geenszins "kameraden" genoemd, maar "kameraad Ivanov" was tot hen gericht.
In veel landen waren en bestaan er nog steeds analogen van een dergelijke behandeling. In Duitsland was er bijvoorbeeld een woord "partaigenosse", letterlijk vertaald als "partijkameraad". De niet-partizanen werden "Volksgenosse" genoemd, dat wil zeggen "een kameraad van het volk".
Onder jongeren is de oproep "kameraad" in omloop, die zijn oorsprong vindt in het Engelse woord "kameraad" en het Franse woord "kameraad", die ook worden vertaald als "kameraad".
Nu is dit woord alleen in sommige gebieden bewaard gebleven in de vorm van een adres. Het is bijvoorbeeld een wettelijk beroep op het Russische leger en de Communistische Partij van de Russische Federatie.
De geschiedenis van het woord "kameraden"
Dit woord is, ondanks zijn lange geschiedenis van gebruik in de Russische taal, geenszins Russisch. Het is afgeleid van het Turkse woord "tauar". Deze term werd oorspronkelijk in de Turkse taal gebruikt om te verwijzen naar vee. Even later evolueerde het echter en begon het te worden gebruikt met betrekking tot goederen en eigendommen.
Nadat het in de Oud-Russische taal was geleend, veranderde de betekenis van dit woord nog meer en werd het tweeledig, waarbij het tegelijkertijd goederen en vervoer, wagentrein en kamp aanduidde. Het woord "kameraad" bestond ook in dezelfde betekenis van het kamp, het kamp, een wagentrein aanduidend met een grote hoeveelheid goederen.
Even later begon het woord 'kameraden' zichzelf zwervende handelaren te noemen die in hetzelfde type product handelden. En toen migreerde het woord naar de handelaren. En in deze omgeving kreeg het een nieuwe betekenis en betekenis. Volgens één versie gebruikten de kooplieden het woord 'kameraden' om een bepaalde groep van hun ondergeschikten te noemen. Deze mensen waren uitsluitend bezig met de inspectie en selectie van goederen voor hun latere aankoop. Zelfs in historische bronnen kun je de uitdrukking "die en die jongen met kameraden" vinden, dat wil zeggen een koopman en zijn ondergeschikten.
Als we al het bovenstaande samenvatten, kan worden gesteld dat het woord 'kameraden' oorspronkelijk een persoon van hetzelfde kamp betekende, een medeplichtige aan een handelsreis, vervolgens een metgezel, en pas veel later een politieke connotatie begon te krijgen.