De redenen en redenen om brieven naar Frankrijk te schrijven kunnen zeer uiteenlopend zijn. In deze tijd gebruikt iedereen e-mail, maar formele brieven moeten op de traditionele manier worden geschreven en verzonden. Daarom is het niet overbodig om hier meer over te weten te komen.
Het is nodig
- - papier, gefrankeerde envelop;
- - vertaler.
instructies:
Stap 1
Bepaal allereerst de gewenste schrijfstijl en de taal waarin je gaat schrijven. Voor zakelijke brieven wordt Frans gebruikt, maar in bepaalde gevallen is Engels toegestaan.
Stap 2
Koop op het postkantoor een internationale of gewone envelop en vraag de verkoper om postzegels van de gewenste waarde voor de brief te verkopen. Vergeet niet te zeggen dat de brief naar Frankrijk gaat. Houd er rekening mee dat, afhankelijk van het gewicht van de brief - minder dan 20 gram of meer dan 20 gram - de verzendkosten variëren. Als alternatief kunt u mailen in eersteklas of versnelde post. Zo'n zending komt sneller aan, maar kost ook meer.
Stap 3
Schrijf het adres op de envelop zoals in het buitenland gebruikelijk is: eerst het appartement, huisnummer, straatnaam. De volgende regel is de stad. Dan - de regio. Dan - de naam van het land (Frankrijk). Schrijf de index op dezelfde manier als in Rusland. Schrijf uw retouradres in dezelfde Europese bestelling. Let op: schrijf het retouradres in het Russisch.
Stap 4
Als de brief in het Frans is geschreven, gebruik dan speciale clichézinnen en beleefde Franse zinnen. Ze zijn vereist voor zakelijke en officiële brieven volgens de regels van het protocol.
Stap 5
Een zakelijke brief moet de volgende verplichte elementen bevatten: uw coördinaten en de coördinaten van de geadresseerde, links, het onderwerp van de brief, een lijst met bijgevoegde documenten, een beroepschrift ("Mr. …"). Dit moet worden gevolgd door de hoofdtekst van de brief en in de conclusie - een handtekening met een decodering van de achternaam en een aanduiding van de positie.
Stap 6
Als je de Franse taal niet vloeiend spreekt, zorg dan voor een tolk. Is de brief zakelijk en van groot belang voor u, bestel dan een vertaling bij een gespecialiseerd bureau met een goede reputatie. Zorg ervoor dat u de schrijfstijl aangeeft in de vertaalvereisten.
Stap 7
Stop geen aan uzelf geadresseerde envelop in de brief voor een antwoord. Dit is verboden door de postregels, aangezien de postzegel op de envelop als een teken van betaling wordt beschouwd en Russische postzegels alleen geschikt zijn voor Russische post.