Raspberry rinkelen is een ongelooflijk welluidende zin.
Het betekent het ongelooflijk mooie klokkenspel. Er zijn verschillende versies van de oorsprong van deze uitdrukking. maar
geen van hen heeft iets te maken met de bes of de kleur.
Oude Russische oorsprong van de uitdrukking
Volgens een van de veronderstellingen heeft de uitdrukking "karmozijnrood" een oud-Russische betekenis. Volgens deze versie is de karmozijnrode kleur een lust voor het oog en de ziel. In Rusland noemden de boeren een bosbron met frambozenwater, dat de dorst leste, het lichaam frisheid en de uitstraling gaf - de serene contemplatie van kristalhelder water.
Het woord "rinkelen" heeft ook een oude betekenis. Het komt van het oude Russische woord "svonъ". De vervanging in de spelling van de letter "s" door "z" vond plaats onder invloed van het werkwoord "bellen", dat ook een lange geschiedenis heeft.
De oorsprong van de uitdrukking is van de stad Malechen
Een andere versie lijkt echter aannemelijker, volgens welke het woord "crimson" afkomstig is van de naam van de stad Melechen, die in het Frans klinkt als Malin.
In de 17e eeuw was het kleine stadje Malechen, gelegen tussen Amsterdam en Antwerpen, de Europese hoofdstad van klokkengieten en klokkenmuziek. De stad is nog steeds een centrum voor de vervaardiging van beiaarden - polyfone muziekinstrumenten met klokken. De eerste beiaard die in het Russische rijk verscheen, werd gemaakt door Malekhen-ambachtslieden in opdracht van Peter I.
In 1717 bezocht de Russische tsaar Peter I België. Toen hij in de Vlaamse stad Malechen was, schrok de koning van het luiden van klokken op een van de wachttorens. Hij gaf de plaatselijke ambachtslieden opdracht om een beiaard te maken, die later in de kathedraal van de Petrus- en Paulusvesting werd geïnstalleerd. Nadat de inwoners van Petrograd het geluid van de beiaard hoorden, begon de uitdrukking "karmozijnrood rinkelen" overal te worden gebruikt. Later werd deze uitdrukking niet alleen de melodie van de beiaard genoemd, maar ook elke mooie klank van klokken.
De beiaard van Peter en Paul brandde af tijdens een brand in 1756. Later bestelde de grote keizerin Elizabeth Pavlovna een ander instrument uit Malechen, dat tijdens de Oktoberrevolutie in 1917 werd vernietigd. Maar in 2003, ter gelegenheid van de 300ste verjaardag van Sint-Petersburg, overhandigde de Belgische regering een nieuwe beiaard aan de inwoners van de noordelijke hoofdstad. Het bestaat uit 51 klokken en je kunt het geluid horen door een bezoek te brengen aan de Petrus- en Pauluskathedraal.
Het is heel goed mogelijk dat beide versies van de oorsprong van de uitdrukking "karmozijnrode kleur" echt zijn - een nieuwe Europese betekenis werd toegevoegd aan de oude Russische uitdrukking die al eeuwen bestond, en de uitdrukking kreeg een nieuwe betekenis.